U Svečanoj dvorani Sveučilišta u Zadru danas je predstavljena knjiga "Teokrit i Pseudo-Teokritidile - epigrami" u prijevodu akademika Branimira Glavičića.
O knjizi i autoru govorili su prof. dr. sc. Josip Lisac, doc. dr. sc. Milenko Lončar, dr. sc. Dimitrije Savić (izdavač) i akademik Branimir Glavičić (prevoditelj).
Dok je stihove Teokritovih pjesama Sirakužanke i Ljubimac na hrvatskom i grčkom kazivala studentica Sanja Božović. Professor Lisac je rekao kako je akademik Glavičić što stariji to plodniji te kako sada izdaje po jednu knjigu godišnje.
- Branimir Glavičić se još jednom potvrdio kao velemajstor hrvaćenja grčkih tekstova, rekao je Lisac.
Teokrit je grčki pjesnik koji je djelovao u najplodnijem razdoblju helenizma u prvoj polovici 4. stoljeća pr.n.e. Podrijetlom je sa Sicilije, najviše je djelovao na otoku Kosu i tadašnjoj svjetskoj metropoli Aleksandriji. Zajedno s Kalimahom i Apolonijem spada u najcjenjenije stvaratelje tog razdoblja.
Danas je sačuvano tridesetak njegovih pjesama i nešto epigrama, a njegova poezija se može okarakterizirati kao seoska idila, no Teokrit je pisao i o ljubavi i mitologiji.
Grčki pjesnik je utjecao i na brojne hrvatske pisce i pjesnike: Mavra Vetranovića, Petra Hektorovića, Marina Držića, Dinka Ranjinu, Ivana Bunića te na zadarske pisce Petra Zoranića i Josipa Vergilija Pirića koji je prije stotinjak godina u Zadru izdao "Vergilijeve idile".










































